Необычен внутренней жизнью
Как хорошо известно нашему информированному читателю, 27 марта во всём мире отмечается Всемирный день театра.
Нашему корреспонденту Ирине Чечёткиной, как человеку, неравнодушному к театру, захотелось в этот чудесный день заглянуть в закулисье одного из необычных столичных театров – Московского Театра Музыки и Драмы VERDI HALL и взять интервью у его основателя и генерального директора Анны Патренковой.
– Анна, расскажите о Вашем театре, я знаю, что он создан не так давно, но уже довольно успешен, стремительно развивается и быстро завоёвывает сердца зрителей.
– Театр VERDI HALL возник в 2020 г., тогда он состоял из нескольких артистов, объединённых идеей создания музыкального проекта, где каждый мог бы проявится в своей области искусства (опера, балет, инструментальный жанр). Официальное открытие состоялось 8 ноября. Прошло не так много лет, из скромного коллектива VERDI HALL вырос в уникальную труппу, включающую все виды театральных цехов (постановочный, пошивочный, технический и т.д.). Наш театр – содружество сильных творческих людей, готовых каждый день идти вперёд, создавать новое и не сдаваться перед трудностями. Бренд VERDI HALL, это прежде всего, марка качества, великолепные оперные голоса, грация балета и захватывающие трюки в сочетании с современными танцами.
– Вы не только руководитель театра, продюсер, а также сценарист, певица и ведущая солистка. Не трудно ли вам совмещать столько должностей? Как вам, такой хрупкой и молодой женщине удаётся руководить большим коллективом и выступать на сцене?
– Не буду лукавить, Ирина, это очень тяжело. Ты каждую минуту проводишь в работе. Очень сложно совмещать всё и успевать везде, высыпаться и выглядеть элегантно. За хрупкостью скрывается характер бойца. Только имея железную волю можно управлять большим делом, с улыбкой встречая взлёты и падения. Мне очень помогает семья, которая живёт театром, без неё справиться было бы невозможно. Старшая дочь солистка, помощница и моя огромная поддержка, ведёт часть административной работы, а мама – главный костюмер и дизайнер. Её умелыми руками одеты все спектакли. Понятие семья для меня довольно обширно, я удивлю Вас, но наш театр необычен именно внутренней жизнью, семейностью внутри коллектива. Я могу рассказывать часами о каждом солисте или технике, потому что каждого люблю и высоко ценю как профессионала и человека. Коллектив подбирался штучно и все уникальны. Со мной работают лучшие руководители постановочного процесса: режиссёр Дмитрий Шатилов и хореограф-постановщик трюковых сцен Вячеслав Ахметов. Их руками и сердцем, любовью к своему делу созданы все спектакли театра.
– Вы говорили, что из небольшого коллектива театр превратился в настоящий театр. Как вам удалось создать такой масштабный союз профессионалов?
– Люди, попадающие в VERDI HALL, проходят строжайший отбор, в труппе остаются только самые целеустремлённые, бесстрашные и честные. Основа театра – любовь к своему делу и зрителю. Только с такими людьми можно быть уверенным, что тебя не подведут, подставят плечо и окажут помощь и содействие в любой непредвиденной ситуации.
– Какие спектакли в репертуаре театра? Расскажите, пожалуйста, о них.
– Театр VERDI HALL создаёт музыкальные проекты для всей семьи, чтобы дети и взрослые могли с удовольствием провести время вместе. На сегодняшний день в репертуаре театра 4 детских и 2 взрослых спектакля: замечательная сказка «Руслан и Людмила», по мотивам поэмы А. С. Пушкина, сочетание русской классики, современной хореографии, балета и оперных голосов в обрамлении прекрасных стихов великого поэта. Восточная сказка «Синдбад – тайна океана» – невероятная история о путешествии пирата Синдбада за волшебной лампой, весёлые приключения по мотивам мультфильмов Диснея. Зимняя история «Дед Мороз на каникулах» о захватывающем путешествии под новый год. А также весёлая сказка о русском богатыре Алёше Поповиче и его знакомстве с Китайским Драконом. Обо всех спектаклях можно подробно узнать на нашем сайте. О проектах для взрослых я расскажу чуть позже.
– Недавно я посетила Ваш спектакль «Руслан и Людмила» в Центральном доме кино и была поражена как дети реагируют и включаются в действие: аплодируют, разгадывают загадки, подпевают, делают зарядку! Как вам удаётся создать такую атмосферу в зале?
– Это очень большая и сложная работа всей труппы. Эмоции ребёнка – самое важное для нас, то, что он заберёт с собой после спектакля, что останется с ним навсегда. Поэтому создание любого детского проекта – кропотливая работа над сценарием, где должны сочетаться юмор, информативность, интерактивные игры и конечно, музыкальная основа. Но всё это не имеет смысла без артистов, воплощающих задумки в жизнь. Во время репетиций, многие идеи возникают спонтанно, рождённые талантливыми постановщиками и солистами. Именно артисты своей харизмой, подачей, профессионализмом и любовью к детям создают неповторимую уютную атмосферу спектакля.
– Расскажите подробнее о спектаклях для взрослых, я знаю, что они тоже нестандартные, интересные и яркие.
– В начале апреля мы выпускаем премьеру – шоу-спектакль «Олимпия Голд». Смелая, яркая музыкальная постановка, опера и джаз соединяются в созвучии голосов, лучшие хиты Тины Тернер прозвучат рядом с музыкой Верди. Снова собран невероятный ансамбль солистов: опера, балет, современная хореография и суперфишка проекта – бармен-шоу от звезды 1-го телеканала Алексея Свиридова, многократного победителя соревнований по барменскому делу, судьи международного класса. Конечно, великолепное сопрано – Илона Красникова в роли баронессы, украшение спектакля. Илона – финалистка шоу «ГОЛОС» 11 сезон на 1-м телеканале. «Олимпия Голд» – комедийный детектив, с множеством интриг, приключений и разоблачений. Кража колье, похищение миллиона и любовь, побеждающая всё. Олимпия – это фейерверк отличного настроения, где каждый зритель участник событий.
Один из первых спектаклей театра, выстраданный душой и сердцем, прожитый составом солистов как часть жизни – музыкальная драма «Кармен». Создана по мотивам классических произведений русской и французской литературы (М. Горький «Макар Чудра», поэма А. С. Пушкина «Цыганы», новелла П. Мериме «КАРМЕН»). Действие драмы разворачивается в 1890 г., захватывает зрителя национальным колоритом венгерских обычаев, яркими красками декораций мультимедийного художественного пространства. Костюмы – искромётный набросок настроения, цветности и страсти. Атмосфера летнего зноя, горные пейзажи, степные просторы – создают необыкновенный размах постановки, где жизнь героев разворачивается стремительно и непринуждённо. Стихи Пушкина оттеняют общую картину спектакля неуловимой тонкостью слога.
Спектакль сочетает драматическую историю любви с искромётным юмором, лихо закрученная интрига до конца действия заставляет зрителя внимательно следить за развитием событий. Характеры персонажей сложны и неоднозначны, что даёт возможность раскрыть палитру взаимоотношений вольного цыганского народа и городских жителей. В спектакле использованы эксклюзивные записи цыганских песен в исполнении гитариста-виртуоза Анатолия Ядрышникова. Специально для спектакля создано мультимедиа сопровождение в виде ярчайшего видеоряда, съёмки производились в горах Архыза, Домбая, а также в пространстве мультисценарного комплекса Piligrim Porto. «Кармен» – сочетание цыганской свободы, оперного разноголосья и невероятных танцевальных номеров.
– Мы познакомились с Вами в 2022 г., работая над совместным проектом – Московский дипломатический бал. Мы обе выступили в роли организаторов, я как президент Фонда «Спаситель», вы, как художественный руководитель бала. Совместно мы создали потрясающее статусное событие, объединившее Московский дипломатический корпус, общественных деятелей, благотворительные организации, исторические сообщества, лучших дизайнеров и других участников. Как вам удалось организовать мероприятие, где собрались оперные солисты, артисты русского балета – одни из лучших исполнителей жанров?
– Данное событие было настолько ярким и запоминающимся, что я до сих пор, как и мои коллеги артисты, вспоминаем его с большой любовью и ностальгией. Главным организатором бала выступил Евразийский международный университет, я была приглашена на почётную роль художественного руководителя, что было невероятно ответственно и волнительно. Для создания атмосферы старинного бала было приглашено историческое сообщество, его руководитель Галина Соколова, провела замечательные мастер-классы для гостей. Трогательно и удивительно, невероятно приятно наблюдать за дипломатами, с удовольствием танцующими польку или вальс. Команда театра Verdi Hall представила оперную труппу солистов, а также великолепных конферансье и распорядителей бала. Также были приглашены наши друзья – балетная труппа под руководством Татьяны Пантелеевой, в том числе артисты Большого театра. Успех бала зависел от всех организаторов, которые не жалея сил, работали на площадке – в роскошном Дворце графа Салтыкова. Невозможно описать красоту и радость, которую доставили зрителям показы вечерней моды и шляп от ведущих дизайнеров. Вами был проведён благотворительный аукцион, столько событий в один вечер! Это невозможно забыть и хочется повторить. Многие гости с удовольствием вспоминают этот памятный день и мечтают снова поучаствовать в таком замечательном мероприятии.
– Я заметила, что в своих постановках Вы сочетаете множество интересных жанров искусства: опера, джаз, современная хореография, классический балет, трюковые номера и даже уличные танцы! Вы привлекаете в проекты уникальных артистов – мастеров направлений, как Вам это удаётся?
– Мы просто любим идти в ногу со временем, но служить при этом классическому театру! В нашем коллективе собраны представители таких направлений как опера, классический русский балет, эстрадные песни и танцы, современные танцевальные направления, такие как хип-хоп, брейкданс, фристайл и другие стили. Мы создаём постановки, интересные сегодняшней публике. Поэтому постоянно в поиске новых идей, к примеру в шоу-спектакле «Олимпия Голд» мы используем уникальные трюки от мастера флэйринга (флейринг – приготовление коктейлей с использованием элементов жонглирования (Ред.)) Алексея Свиридова. Зрители могут даже попробовать безалкогольные коктейли от знаменитого бармена.
– Отдельно хочу отметить красоту костюмов, декораций театра, Вы используете в спектаклях современные технологии мультимедиа декораций, как вам удаётся идти в ногу со временем, но не нарушать традиций классического театра?
– Все костюмы для театра изготавливаются Ларисой Гармаш, а декорации сцены рисуются ею в эскизах и заказываются на фабрике. Также мы используем современные технологии мультимедиа. Это невероятно красиво и эффектно смотрится на сцене. Я вас удивлю, но все мультимедиа к спектаклям… я создаю сама!..
– Говорят, что артисты как дети: капризны, часто меняют настроение, очень ранимы, с ними непросто работать. Как Вы с этим справляетесь?
– Артисты – люди творческие, как и я. Поскольку я тоже артист, мы часто понимаем друг друга без слов. Конечно, бывают и разногласия, и споры, и конфликты, как в любом коллективе. Но трудности не разъединяют, а наоборот делают нас ближе. Сцена – святое место, где всё уходит на задний план, настроения, обиды, капризы. Остаётся только команда и зритель.
– Анна, я знаю, что вы постоянно находитесь в поиске и развитии, у Вас есть планы создания новых проектов? Расскажите об этом!
– У нас есть проект, который в своё время готовился как грант при поддержке Центрального офицерского клуба Воздушно-космических сил, но не прошёл конкурс, как и другие проекты театра. Поэтому мы решили сами реализовывать идеи и ставить спектакли без какой-либо грантовой поддержки.
Музыкальный спектакль «Граф Резанов», историческая сага о путешествии русского дипломата и флотоводца, камергера его Величества к берегам Нового Света. Освещение событий первых кругосветных путешествий, а также невероятной любви графа к Донне Марии де Консепсьон. Многим эта история известна по рок-опере «Юнона и Авось». Но мы предлагаем совершенно иной рассказ о знаменитом мореплавателе, историю подлинных событий, основанный на письмах Николая Резанова и путевых заметках. Для написания сценария понадобилось достаточно много времени, чтобы совместить прозу жизни и стихотворную форму выражения. Сценарий спектакля уникален, написан в стихах, окутан тайной музыки, драмы и мистики. Мы раскрываем зрителю новый образ графа, как одного из руководителей первого русского кругосветного плавания, первого официального посла России в Японии, составителя одного из первых русско-японских словарей, а также человека, искренне преданного отчизне и государю. Нами были созданы эскизы костюмов в стиле неоклассика, а также невероятный проект мультимедиа декораций, полностью погружающий зрителя в эпоху, события и эмоции. Мы очень хотели бы воплотить данный проект в жизнь. Его масштаб, зрелищность и красота – лишь часть задумки, основной смысл постановки – высокий идеал патриотизма, жертвенности любви и невероятные исторические события эпохи.
– Пользуетесь ли вы поддержкой государства, может быть у Вас есть планы в этом направлении?
– Наш театр создан моими силами, семьи и команды, энтузиазмом и творчеством артистов, без какой-либо поддержки государства. Конечно, поднимать большой театр дольно сложно в наше время, хотелось бы получать помощь от государства хотя бы в виде гранта на постановки. Наверное не открою Вам секрет, если скажу, что вся наша труппа мечтает иметь свой дом, своё здание, где театр смог бы обрести крышу над головой и радовать зрителей новыми спектаклями.
– Каковы планы развития театра, завоевания пространства, масштабирования деятельности?
– Мы очень любим путешествовать. В прошлом году посчастливилось уехать на гастроли в Казахстан. Это были незабываемые поездки, полные приключений, эмоций и радости. Мы бы хотели организовать гастрольные турне по всему миру, особенно интересны направления Китай и Объединённые Арабские Эмираты. Будем надеться, что наши планы осуществятся и мечты сбудутся.
– Хочу пожелать Вам и Вашему уникальному театру реализации задуманных планов, ведь сейчас очень важно именно в России продвигать проекты искусства и культуры, созданные руками профессионалов, горящих своим делом. Желаю Вам творческих взлётов и огромных успехов!
Удивлять требовательного гостя
После основной части мероприятия новогодней Премии года Luxury in Russia Awards заместитель главного редактора нашей газеты по концертной деятельности Владимир Макшеев взял интервью у одной из посетительниц престижной премии.
Владимир:
– Добрый вечер, представьтесь пожалуйста!
– Меня зовут Людмила Анатольевна Носко.
Владимир:
– Вам понравилась новогодняя Премия года Luxury in Russia Awards?
Людмила:
– О! Да, понравилась!
Владимир:
– Как вы думаете, для чего проводятся такие мероприятия?
Людмила:
– Премии и церемонии созданы для демонстрации достижений ярких деятелей в различных областях. Это особый вид мероприятия со своими правилами проведения, на которых вручают награды за выдающиеся достижения в сферах культуры, бизнеса, медиа. Мероприятия такого уровня задают статус всей индустрии. На красных дорожках сияют именитые гости. А удивлять требовательного гостя, который видел уже всё – главная задача организаторов. И у организаторов Luxury это получилось!!!
Владимир:
– Что пожелаете организаторам этого мероприятия?
Людмила:
– Желаю новых интересных идей, открытий. И конечно же креативных и ярких номинантов!..
Секрет его мечты
За несколько дней до назначенной в стране т. н. «самоизоляции», с нашим Продюсерским центром «Волшебная Мелодия», созданным при Издательском Доме «Русская Берёзка», пожелал серьёзно начать работать в должности «Продюсер» певец, поэт и композитор Владимир Шевелёв.
Оформили с этим ответственным человеком (по серьёзной рекомендации одного из наших сотрудников) годичный Договор с правом дальнейшей пролонгации…
Представляем для знакомства весьма нескучное интервью с ним.
Владимир Шевелёв, Продюсер ПЦ «Волшебная Мелодия», певец, поэт, композитор
− Здравствуйте, Владимир, расскажите нашим читателям немного о себе, когда Вы родились и где?
− Добрый день! Когда я родился? Знаете, я родился вот таким уже большим…
− Владимир, весёлая это шутка, но всё-таки ждём подробностей!
− Да, Вы верно заметили, это была шутка. Знаете, в моей жизни было очень много разных моментов, что вас именно интересует?
− Ваше музыкальное творчество. Где Вы учились? Кто повлиял на этот Выбор?
− В юности, можно сказать с детства, меня приучила к музыке моя мама. Где-то в 12 лет она записала меня в школьный музыкальный кружок, это был духовой оркестр. Сначала я учился и затем играл на альте, мне очень нравилось, но поскольку я всегда стремлюсь к совершенству и познаниям нового, примерно через полтора года мой учитель, замечательный человек, композитор Эмиль Иванович Лингор, заметил, как я с легкостью осваиваю новую музыку, и предложил мне играть на трубе. А ведь труба и баритон − это сольные, ведущие партитуры всей музыки в духовом оркестре. Партитура в музыке − ноты, для каждого инструмента пишутся отдельно, одним словом − нотная запись многоголосного музыкального произведения, предназначенного для исполнения оркестром или ансамблем, в котором все партии, одна над другой даны в определённом порядке.
− И как же долго Вы учились и играли в оркестре?
− Не всё так просто. Играть в оркестре мне нравилось, но произошёл один случай, который повлиял на всё моё восприятие и жизненные устои, который кардинально изменил отношение к окружающему миру, кстати, это был не единственный случай, в общем меня начали дразнить одноклассники − мол музыкантишка, маменькин сыночек и т.д. Я, конечно, обозлился, особенно в присутствии наших девчонок это было очень угнетающе, и тогда забросил духовой оркестр, и пошёл в спортивную секцию. Через два-три месяца мой учитель пришёл к моим родителям, к нам домой и просветил их, что я не хожу в оркестр, а также сказал, что у меня очень хорошие задатки для того, чтобы стать композитором. Естественно, родители меня наказали, но поскольку я весьма упорный, то так прямо и сказал, что музыка мне нравится, но не смогу одновременно ходить на музыку и в другую секцию, так что буду заниматься спортом. И на моё удивление, мой учитель перенёс дни занятий в духовом оркестре на другие дни. Вот так я продолжал заниматься и там, и там до десятого класса, а мои одноклассники, узнав, что я занимаюсь ещё и в спортивной секции, стали ко мне более дружественно относиться. А ещё с девятого класса меня пригласили в ансамбль в Центр молодёжного творчества. Уже тогда мы выступали на концертах в разных городах, были, в частности, в Нижнем Новгороде и в Красноярске, где мне очень понравилось, особенно когда на следующий день после выступления повезли в заповедник Столбы, где мне запомнилась гора под названием Дед. При просмотре этой здоровенной горы, с одной из сторон, явно вырисовывалось лицо старца. Также запомнилась и понравилась горная река Мана, это приток Енисея.
− И всё-таки вернёмся ближе к музыке…
− Кроме того, что я играл в оркестре, конечно, мне ещё нравилось петь, и те песни, которые мне нравились, иногда напевал. Но произошёл такой случай, который мне напрочь отбил охоту заниматься пением. Наша учительница на занятиях в школе по пению, а это было примерно в шестом классе, играла музыку на пианино, причём играла мелодию песни в одной тональности, а мы по очереди подходили и пели, и когда подошёл мой черёд, то я немного не попал в ноты. Это я сейчас понимаю, что она играла мелодию не в моей тональности, а в то время просто этого не знал. Возможно, учительница тогда была не в настроении, она сильно наорала на меня, сказав, что таким высоким голосом не поют.
− Высоким? Это, наверное, фальцетом?
− Да, именно. Я пел на низких тонах, мой первый регистр в ми миноре, а второй на очень высоких, от фа второй октавы и выше. Это опять же я потом узнал, а тогда просто поверил той учительнице и бросил заниматься пением. Нужно было просто найти другого преподавателя. Потом уж через три-четыре года опять начал заниматься пением, а когда появилась гитара, то научился играть на ней, и стал иногда исполнять песни своим знакомым. У каждого человека есть своя тональность, в которой он может исполнить песню с присущей только ему выразительностью и подачей данного материала в его стиле.
− Что подразумевается под стилем?
− Стиль − это манера вокального исполнения песни.
− Где Вы исполняли свои песни?
− Выступлений у меня было не так много, ещё также участвовал в конкурсах и на фестивалях, в том числе и на международных, за что получил дипломы лауреата 3 степени, два диплома лауреата 2 и 1 степени. И, естественно, стал лауреатом международных фестивалей и конкурсов.
− На Ваш взгляд: что первично в песне – слова или музыка?
− В песне всё первично: и слова, и музыка, и исполнение песни.
− Какие цели и задачи ставите себе на ближайшее будущее и в большой перспективе? Знаем, что недавно Вы стали продюсером известного Продюсерского центра «Волшебная Мелодия», насчитывающего в своём каталоге более 650 известных и талантливых артистов, музыкальных, танцевальных, театральных и цирковых групп, и вместе с этим объединением хотите добиться максимальных успехов… И какие функции решили взять на себя?
− Сейчас пока продюсирую двух девушек, провожу индивидуальные занятия с целью повышения их вокального уровня. По другим работам и планам на будущее пока определяемся, а цели, это, конечно, организовывать концерты, в том числе и корпоративы, также возможно и творческие встречи зрителей с артистами. Это на ближайшее будущее. В планах ещё создать творческую группу, в которую войдут от двух до пяти операторов, художник-постановщик, гаффер (бригадир светотехников) для съёмок концертов, выступлений, творческих встреч и, конечно, для съёмок музыкальных клипов.
− А что касается концертов, то какой именно Вы бы хотели организовать?
− Эстрадный концерт и, скорее всего, сборный из разных артистов.
− Вы позиционируете себя как педагог по вокалу?
− Я занимаюсь организацией всего процесса, но иногда и преподаю технику подачи материала, провожу занятия по вокалу, используя различные техники обучения навыкам пения и постановке голоса. Также у нас есть педагоги по музыке и вокалу с разными методами обучения. Что входит в эти методы, я вам сейчас немного расскажу: это формирование у исполнителей навыков по поддержанию устойчивости интонаций, постановка певческого дыхания, обучение учеников навыкам грамотного звукоизвлечения и голосоведения в рамках определённой тесситуры, формирование навыков распознавания на слух базовых компонентов музыкального языка − аккорды, темп, инструментовка, тональность, ритмы, интервалы…
− Скажите, что такое тесситура − Вы только что назвали это слово?
− Тесситура, это преобладающее расположение звуков по высоте в музыкальном произведении по отношению к диапазону голоса.
− Это всё далеко не просто, я бы даже сказал весьма сложно...
− На самом деле нет, это не очень сложно.
− Какие главные сложности с точки зрения продюсера в работе с начинающими певцами?
− Самое главное, это определить, что не хватает талантливому исполнителю для более красивого и выразительного исполнения песен. И в зависимости от этого, я направляю его к тому или иному преподавателю по вокалу.
− Владимир, а кроме своей основной работы, чем любите заниматься в свободное время?
− Увлечений у меня немало. Люблю слушать красивую музыку, причём разную, это зависит от настроения. Люблю отдыхать на море. Больше всего мне нравится Чёрное море, а также Японское – где было замечательно отдыхать и купаться. А вот от Средиземного, Балтийского и Азовского морей, честно говоря, был не в восторге. Люблю любоваться природой, прогуливаться по лесу...
− Основная мечта в Вашей жизни?
− У меня их даже несколько, но это мой секрет, о своей мечте, я считаю, никому не следует рассказывать. Нужно стремиться к своей мечте, пробивать свой путь и неуклонно идти вперёд.
− На что могли бы пойти ради карьеры и достижения материального благополучия?
− Ни на что, знаете, это всё равно, к примеру, если художник будет писать картину и думать сколько он заработает денег. Ничего не получится, или его картину не купят. Естественно, материальное благополучие на сегодняшний момент имеет достаточно веские аргументы, т.е. без денег никуда, и ничего не сделаешь. Я считаю всё должно быть соизмеримо и в гармонии.
− Какие человеческие качества Вам наиболее импонируют?
− Искренность, красота, жизнерадостность и мудрость.
Интервью провёл Арсений Добров
Карикатура как стиль жизни
Стиль карикатур Александра Хорошевского вряд ли спутаешь с кем-то другим. Они действительно очень хлёсткие и актуальные. Спасибо судьбе и бывшему однокурснику, что свели нашу редакцию с таким самобытным художником.
Рисовать Александр начал конечно же с детства, а вот страсть к сатирической кисти проснулась во время службы в нашей доблестной ещё Советской армии. Большая часть службы прошла в тверской артиллерийской бригаде, где были и многочисленные боевые стрельбы и даже командировка в одну из горячих точек… Потом была и Военная Академия… Закончил же службу в московском военном институте.
Демобилизовавшись, подполковник российской армии артиллерийских войск, не потерялся в гражданской действительности (что уж греха таить, сколько бывших и весьма достойных офицеров так и не смогли найти подобающего им места под «гражданским» солнцем) и нашёл свою и весьма успешную творческую стезю.
Сейчас Александр ведущий художник издательского дома «Мир новостей».
Помимо основной работы, у него невпроворот заданий и от других ведущих издательств. И он, как человек публичный и востребованный, уже давно сам выбирает работодателей, и отнюдь, не только по материальным и конъюнктурным соображениям. Интересную, животрепещущую, большей частью патриотическую тему Александр всегда ставит превыше всего.
Как истинно творческий человек любит «поговорить за жизнь». Обожает своих самых близких девушек – жену Элину и 10-летнюю дочь Юлию. А иногда вспоминая армейскую службу, которой как ни крути отдал ни много ни мало - почти четверть века, клеит пластмассовые танковые модели…
Большие люди (и в прямом и в переносном смысле) – добрые люди, и в его доме ужились совершенно разные по характеру и по величине огромный четырёхлетний ротвейлер Брандо и достаточно миниатюрная, и в тоже время, упитанная британская пятилетняя кошечка Пуша. Как объяснил хозяин, главным в этом дуэте себя считает именно своевольная британка…
Живёт же Александр со всем своим семейством в 4-м микрорайоне поселка Северный, что в нашей славной столице. Прогуливаясь вечерами по двору, частенько встречает своих бывших сослуживцев – район-то как раз и строился для демобилизованных. Любит поностальгировать по службе, вспомнить суровые, а порой и комичные военные будни… а потом, вернувшись, засесть за мольберт и нарисовать маслом, чтобы вы думали?.. Цветы!.. Вот такая художественная поэзия получается у человека, четыре года назад вернувшегося в размеренную гражданскую жизнь…
Будем ждать его новых карикатурных минишедевров, ярких коллажей, и конечно же, неповторимых живописных работ. Кстати, забыли сказать, Александр Хорошевский самоучка, и нигде рисованию, живописи и тем более карикатуре специально не учился.
Если бы видели, как он замечательно иллюстрирует детскую литературу – а это, поверьте, очень высокий пилотаж и редкостный дар…
Так что спешите видеть произведения русского художника Хорошевского на полках книжных магазинов, на прилавках киосков, и… на страницах нашей народной газеты!
Арсений Добров
фото автора